O Mehseti Gandżawi.
Jedną z niezwykłych mieszkanek Gandży była Mehseti Gandżawi (azerb.: Məhsəti Gəncəvi). Poetka, śpiewaczka i szachistka żyła na przełomie XI-XII w.
Mehseti tworzyła przede wszystkim ruba'i. To jest krótki, czterowersowy utwór, w którym pierwsza, druga i czwarta zwrotka zachowuje generalny rytm. Tą specyficzną metrykę miał wymyślić Rudaki w X w. i wprowadzić ją do perskiej literatury. Zainspirował się on rymowankami dzieci, które używały je do zabawy. Oprócz ruba'i Mehseti także pisała git'as, czyli fragmenty.
Gandżańska Safona
Ten wpis będzie dedykowany Mahseti Gandżawi. Niezwykłej kobiecie, która zapisała się w historii literatury. Rafeal Husejnov, który napisał książkę o niej, określił ją jako Azerbejdżańską Safonę. Pisała ona swoje dzieła w języku perskim. Znana była także z swojego zamiłowania do szachów. Jej niezależności i zainteresowania mogą wydawać się niezwykłe nawet na tle dzisiejszej sytuacji kobiet i dziewczyn w Gandży.
O twórczości.
Głównym tematem twórczości Mehseti Gandżawi jest miłość i jej różne barwy. Od spełnienia i radości w niej, ale także poetka opowiadała o tęsknocie i rozpaczy po rozłące z ukochanym. Czerpała motyw z codzienności. W jej twórczości pojawiali się sułtani, ale również rzemieślnicy i zwykli mieszkańcy Gandży. Można także odnaleźć w utworach odniesienia do sufizmu, mistycznego nurtu w Islamie.
Mehseti tworzyła przede wszystkim ruba'i. To jest krótki, czterowersowy utwór, w którym pierwsza, druga i czwarta zwrotka zachowuje generalny rytm. Tą specyficzną metrykę miał wymyślić Rudaki w X w. i wprowadzić ją do perskiej literatury. Zainspirował się on rymowankami dzieci, które używały je do zabawy. Oprócz ruba'i Mehseti także pisała git'as, czyli fragmenty.
Pamięć o Mahseti w Gandży.
W Gandży powstało centrum imienia Mehseti Gandżawi (Məhsəti Gəncəvi Mərkəz). Informacje o poetce odnalazłam właśnie w tamtejszej bibliotece. Co ciekawe znajdowała się tam polskojęzyczne wydanie książki R. Husejnowa Również w centrum poetki znajdują się obrazy, które przedstawiają współczesne wyobrażenia o poetce. Na salach prezentowane są tradycyjne azerbejdżańskie stroje i instrumenty. Można także podziwiać dywany oraz kobierce. Wstęp kosztował mnie: 1 manat (około 2 zł).
Dla mnie postać Mehseti jest bardzo intrygująca. Poetka swoim głosem mówiła o miłości. Opowiadała o niej z perspektywy kobiet. Niestety nie mogę delektować się w pełni pięknem tych utworów, ponieważ nie znam perskiego. Jednakże w angielskich przekładach odnalazłam raba'i, które sprawiły mi przyjemność.
Poetka może być także inspiracją dla młodych dziewczyn i kobiet, aby z odwagą podążały za swoimi pasjami i nie przejmowały się konwenensami, które je ograniczają!
Dla mnie postać Mehseti jest bardzo intrygująca. Poetka swoim głosem mówiła o miłości. Opowiadała o niej z perspektywy kobiet. Niestety nie mogę delektować się w pełni pięknem tych utworów, ponieważ nie znam perskiego. Jednakże w angielskich przekładach odnalazłam raba'i, które sprawiły mi przyjemność.
Poetka może być także inspiracją dla młodych dziewczyn i kobiet, aby z odwagą podążały za swoimi pasjami i nie przejmowały się konwenensami, które je ograniczają!
Bibliografia:
1. Paul Smith, The Life and the Poetry of Mahsati Ganjavi, Baku 2013.
2. Rafael Huseynov, Mahsati Ganjavi, przed. Ljudmila Talybova, Baku 2013.
Na angielskojęzycznej Wikipedii są próbki jej twórczości: https://en.wikipedia.org/wiki/Mahsati
Tym filmikiem można poczuć klimat ;)
Z wystawy:
Na angielskojęzycznej Wikipedii są próbki jej twórczości: https://en.wikipedia.org/wiki/Mahsati
Tym filmikiem można poczuć klimat ;)
Z wystawy:
Oraz:
Komentarze
Prześlij komentarz